Ya. Hanya 20 minit. Tapi kurang masa, maksudnya lebih banyak rancangan.
Phong Hong (Kembung Angin)
on February 5, 2012 at 3:52 am
Tahniah atas podcast dalam Bahasa Malaysia. Memang kelakar. Saya ketawa sampai tak kering gusi. Adakah podcast ini akan terbuka kepada peminat-peminat untuk mengambil bahagian ?
lor mee
on February 16, 2012 at 4:48 am
The correct one is “dirasuk” nenek-moyang….
Trackbacks/Pingbacks
Toyota Surabaya - Toyota Surabaya... [...]Ding da Bell Podcast » Blog Archive » DingDaLoceng #0.2 Tahun Baru Cina[...]...
rancangan ini kena buat pangjang sikit, terlalu pendek. translate ialah terjemah dalama bahasa.
Inilah style kita. 20 minute saja. Tapi “gien” sangat, mesta kembali.
kalau-lah publik menyertai rancang ni pun terhad kepada 20 minutes aja? Bahasa Melayu I pun sudah merosot sejak beberapa tahun ni….
Ya. Hanya 20 minit. Tapi kurang masa, maksudnya lebih banyak rancangan.
Tahniah atas podcast dalam Bahasa Malaysia. Memang kelakar. Saya ketawa sampai tak kering gusi. Adakah podcast ini akan terbuka kepada peminat-peminat untuk mengambil bahagian ?
The correct one is “dirasuk” nenek-moyang….